|
Andre Kuk0rlly
صفحه ی ترجمه های احمد سینا در مانیها
آندره کوکورلی
ترجمه ی
احمد مومنی ( سینا )
متولد سال ۱۹۵۱ و يكي از شاعران خلّاق مجارستان است. از او تا كنون سه دفتر
منتشر شده است . او اكنون استاد دانشگاه بوداپست ، عضو اكادمي ي هنر و مدير
مسئول ي چند نشريه ي ادبي است . در شعر او زباني روزانه و رشد نكرده اما پرحركت
در زمينه هايي قوي از طنز ديده مي شود . در رابطه با فرم و محتوي مي گويد: ما
در روش هميشه مجاز هستيم . آدم هميشه خودش را طوري جلوه مي دهد كه مناسب اش
باشد. من به هيچ روش مصرفي فكر نمي كنم – چه شعر ، چه فكر و چه حتي حقيقت.
قاب وُ آئينه
در قاب ِ برنامه اي زرد
شاعر ِ بلغاري
وارد مي شود
با شلواري آبي
و زير جامه ي ركابي
ابزار ِ كارش را از كيسه اي مصنوعي ،
روي پشت ِ ميزِ پشت ِ ميكرفون
مي ريزد.
خش ِ خش ِ پلاستيك :
صداي جونده اي كه ميكرفون را گاز مي گيرد.
و جويد.
جويد وُ جويد وُ جويد.
ميان ِ فهم ِ آن چيزي مي جويد
كه شاعر ِ بلغاري
و بلند گو
و تمام ِ حُضّار –
كه چه راضي
و برنامه
كه چه دنباله دار.
|