|
صفحه ی ترجمه های احمد سینا در مانیها
Bei dao ترجمه ی احمد سینا ( مومنی )
ِبی دائو این نام مستعار شا عری چینی ست شرکت کننده در جشنواره ی 1999. او به سال 1949 در شمال چین به دنیا آمد و هم اکنون به شکلی از تبعید در دانمارک زندگی می کند .کا رهای او تحت تا ثیر مد رنیته ی ارو پا یی است .شرکت در را ه پیما یی آزا دی خوا ها نه در سال 1989که به و سیله ی ارتش چین در هم شکسته شد ، او را به غر بت پر تاب کرد .
سپیده دم است و موسم تن پو ش های آبی بی آستین . سیب ها می چرخند . دخترم نقا شی می کند کهکشان پنج سا لگی اش را پا یا نی نیست . نا مت را تنها دو پنجره می داند : یکی که رو به خو رشید باز می شود و عقربه ها یش را از دست می دهد . یکی که رو به من ؛پدرت که غربت از او خار پشتی را فراهم سا خته است با نشان های آشنا در با زو ی و بار وُ بُنه
سرخ ترین سیب ها ، نقا شی ات را ترَک داده است .
|
|