خانه شاعران شعر ایران شعر جهان مقالات language داستان کتاب الکترونیکی فیلم و صدا ویژه نامه ها
Independent poetry                                نخستین سایت تخصصی شعر ایران                                         www.maniha.com
 
 

شعر های دیگر

 

و اگرخدا زن بود -شعر ی از ماريو بنه دتو شاعر اهل اوروگوئه / ترجمه : پويا ميرزاپور

شعری از په شیو - شاعر ملی کورد - ترجمه ی حسن ایوب زاده

شعری از فریدریش هولدرلین ترجمه: فرهاد سلمانیان

شعری از کریستیانه بوستا فرهاد سلمانیان

سرود جنون،ويليام بليك ،فرید قدمی

شعری از الیور رینودز ترجمه ی احمد مومنی ( سینا ) ا

دو شعر از بارور سواگ - ترجمه ی سارمن سلیمانی

درک والکات ترجمه ی احمد سینا

لاسه سُدر برگ  ترجمه ی احمد سینا

شعر معاصر جهان : سوئد اگنتا پلییل ترجمه ی احمد سینا(مومنی)  ا

آفرینش هستی- جولیانو لوو-وحید ضیایی  

چنگ - گئورگ هیم - فرهاد سلمانیان

شعریومیت یاشار اوغورجان - نادر جبارپور

شعری از ترکیه-برگردان: نادر جبارپور

شعری از احمد ایلکان،ترجمه  نادر جبارپور

قاب و آئینه ، آندره کوکورلی ، احمد سینا

ویزما بلسویک ترجمه ی احمد مومنی(سینا)

پیانو - د..اچ.لورنس  ، ترجمه ی علی مرامی

شعری از سروالتر رالگ،محمدمهدی محمدی

شعری از خوآن پروچو ترجمه ی احمد سینا

حکاک ، شعری از فولکه ، ترجمه احمد سینا

پاولو کینی ، ترجمه ی احمد سینا

لی لی بازی آددیملار یازی دای ،ترجمه ی مظاهر شهامت

ترجمه ی شعری از آنا روزتی  ، احمد سینا

شب زمستانی بوریس پاسترناک ترجمه ی مریم صفرزاده

به انتظار بربرها کنستانتین کاوافی  ترجمه ی  شهاب هروی

چهار شعر از یانوش پیلینسکی ترجمه ی مرتضی ثقفیان

 دشت پرخروش   لورکا   ترجمه ی  خسرو ناقد  

شعری از بهکات آیزان  ترجمه ی نادر جبارپور

یک شعر از آتیلا ایلهان  ترجمه ی نادر جبارپور  

شهر دیگر یانیس ریتسوس ترجمه ی هومن عزیزی

صورت یانیس ریتسوس  ترجمه ی هومن عزیزی

دیدن یانیس ریتسوس  ترجمه ی هومن عزیزی

کار مقدماتی یانیس ریتسوس ترجمه ی هومن عزیزی

اصول یانیس ریتسوس  ترجمه ی هومن عزیزی

برای چه ؟ یانیس ریتسوس  ترجمه ی هومن عزیزی

دوستت دارم نزار قبانی  ترجمه ی هومن عزیزی و رضا عامری

وصفی عربی از مداوای عشق نزار قبانی  ترجمه ی هومن عزیزی و رضا عامری       

قارئه الفنجان نزار قبانی  ترجمه ی هومن عزیزی و رضا عامری

در تو دریایی می بینم نزار قبانی ترجمه ی هومن عزیزی و رضا عامری

پل و چند شعر کوتاه نزار قبانی  ترجمه ی هومن عزیزی و رضا عامری

رفیقم چارلز بوکوفسکی  ترجمه ی هومن عزیزی

پاریس چارلز بوکوفسکی ترجمه ی هومن عزیزی

خنده دار است ! نیست؟ چارلز بوکوفسکی  ترجمه ی هومن عزیزی

علت و معلول چارلز بوکوفسکی ترجمه ی هومن عزیزی

آرشیو شعر جهان   

 

 

شعر افغانستان بهکات آیزان آتیلا ایلهان چالز بوکوفسکی دائو دائو تی اس الیوت گلرخسار کنستانتین کاوافی نزار قبانی اکتاویو پاز بوریس پاسترناک یانوش پیلینسکی یانیس ریتسوس ایبراهیم صدری وینسنته والرو لورکا مایاکوفسکی

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   
   
   

آه من، آه زندگی والت ویتمن

 برگردان نادر دارابی

   
   

از شهر سخن می گویم اکتاویو پاز

ترجمه ی مرتضی ثقفیان

   
   

شعر معاصر ایتالیا، والریو ماگرلی

برگردان احمد سینا

   
   

قطار عبدالله پشیو ،شاعر ملی کُرد

ترجمه ی حسن ایوب زاده

   
   

شعری از شیموس هینی

ترجمه ی احمد سینا

   
   

شعری از اکتاویو پاز

ترجمه ی احمد سینا

   
   

ترانه ی تک سوار فدریکو گارسیا لورکا

برگردان خسرو ناقد

   
   

ول سوینکا  برنده ی نوبل 1986

برگردان احمد مؤمنی

   
   

شعرهای از ماگدا هرزبرگر

برگردان پ.آزاد

   
   

شعر شیلی- خوآن کامرون

برگردان احمد مؤمنی

   
   

آن دو، هوگو فون هوفمانستال

 فرهاد سلمانیان

   
   

شعری از ساموئل بکت

ترجمه ی فرهاد سلمانیان

   
   

چند هایکو، ترجمه از

 پرویز آزاد

   
   

شعری از عبدالله پشیو ،شاعر ملی کُرد

ترجمه ی حسن ایوب زاده

   
   

شعر اتریش - ارنست شاندل

ترجمه ی احمد مؤمنی

   
   

بازسرایی آنابل بی ادگار آلن پو

امین زنگنه زاد

   
   

شعری از ریچارد کرینسکی

 برگردان : احمد مؤمني

   
   

عاشقان،خایمه سابینس

 برگردان: نادر دارابی

   
   

شعر سوئد-لاش فوشل

ترجمه ی احمد سینا

   
   

جیدیش هرزبرگ

ترجمه ی احمد سینا